Seth Messenger : Zitate von Moses Isegawa

Moses Isegawa Hat gesagt, :

(Automatische Übersetzung)
Moses Isegawa
(Zitate)
#18572
Man kann nicht auf Sand bauen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18573
Jede Autorität enthält die Keime der Tyrannei.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18574
Der Schwachpunkt der Meditationstaktik ist, dass viele Fragen unerreicht bleiben.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18575
Das Boot, das dem ersten Sturm nicht standhält, ist nicht für die Reise gemacht.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18576
Die erste Woche nach einem Krieg ist gefährlicher als die letzten Wochen des Krieges selbst.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18577
Der Mensch, der zur Personifizierung des Wissens wird, bleibt jeder Lehre verschlossen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18578
Der wahre Führer spricht Worte der Weisheit und sät Samen der Autorität.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18579
Tu, was du im Leben magst, aber wenn es aufhört, musst du akzeptieren und dich nicht über den Preis beschweren, den du bezahlt hast.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18580
Das Krokodil schont seine Kräfte und lässt seine Beute zu ihm kommen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18581
Die Außenwelt ist unbarmherzig, doch unter den Strohbergen sind wertvolle Körner für die Herstellung des Brotes des Lebens vergraben.

Moses Isegawa
(Chroniken abyssiniennes)


#18582
Die beste Definition eines Seminaristen ist die einer zukünftigen Tempel-Hure.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18583
Das Wasser fließt immer noch in die Gebiete mit geringerem Widerstand.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18584
Man sollte nie aufgeben, sondern seine Wunden lecken und sich stolz aufrichten.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18585
Feuer hat etwas Spirituelles, es ist ein Element, das das Wesentliche der Vergangenheit destilliert.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18586
Man weiß immer, wo es hingehen soll: Die Füchse haben auch eine Höhle.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18587
Das Abenteuer hat für mich die gleiche Anziehungskraft wie eine Regente für einen Nachtfalter, der in einer kalten Winternacht selbstmordgefährdet ist.

Moses Isegawa
(Chroniken abyssiniennes)


#18588
Ein Gebäude, das auf Ungleichheit, Kampf und Ausbeutung aufbaut, ist unwiederbringlich zum Einsturz verurteilt.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18589
Man kann keine Hühnerbrühe mit Hähnchen-Fieseln machen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18590
Im Herzen der Autokratie lebt eine höllische Dreifaltigkeit: Gehirnwäsche, Schizophrenie und die gute alte Autorität.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18591
Das Leben ist eine Waage, die streng überwacht werden muss.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18592
Politik und Religion sind wie zwei Köpfe unter einer Mütze.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18593
Es ist die Kohorte der Ameisen, die in den unterirdischen Galerien der Unterwelt der Gesellschaft die Wirtschaft voranbringt.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18594
Es gibt keine Heldentat ohne Narben.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18595
Das heimtückische Gift der Vergangenheit vermischt sich mit der Gegenwart und vergiftet sie.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18596
Ein Mann verliebt sich immer in die gleiche Frau in verschiedenen Umschlägen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18597
Geld wächst nicht unter den Füßen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18598
Die Folgen eines Krieges sind schlimmer als die Kämpfe selbst.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18599
In einer Diktatur sind Vergangenheit und Gegenwart siamesische Brüder, die man besser nicht trennen sollte, wenn man die Ordnung im Freien und die Harmonie im Innern aufrechterhalten will.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18600
Der Erfolg eines Mannes wird an seiner Umgebung und seiner Großzügigkeit gemessen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18601
Die Stadtbewohner unterscheiden sich kaum von den Dorfbewohnern. Sie alle lieben Klatsch, mit dem Unterschied, dass die letzteren volle Pauken trinken, während die ersten sie in Einem Fingerhut schlürden.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18602
Eitelkeit verrät einen Mangel an Selbsterkenntnis.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18603
Mangelnde Selbstsicherheit ist ein Zeichen von Charakterschwäche.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18604
Humor ist der beste Freund, wenn er zusammen mit dir ins Bett geht und aufsteht.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18605
Die auf Sand gebauten Burgen halten nie einem großen Sturm stand.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18606
Ein einziger Sohn ist wie eine Kerze in einer Luftströmung.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18607
Gutes Essen ist ein Ziel würdig aller Kämpfe.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18608
Es ist nicht der Tod, der Angst macht, sondern der Schmerz, der ihm vorausgeht.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18609
Diejenigen, die zögern, werden im brennenden Haus zurückgelassen.

Moses Isegawa
(Chroniken abyssiniennes)


#18610
Man stirbt nicht an etwas mehr Geduld.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18611
Die Familie ist wichtiger als die Individuen, aus denen sie besteht.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18612
Der Journalist verwandelt Worte in Waffen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18613
Man heilt durch das, woran man glaubt.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18614
Das Gerücht wächst wie ein Unkraut nach einem Waldbrand.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18615
Das Wichtigste ist nicht das Geld, sondern die Art und Weise, wie es ausgegeben wird.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18616
Wenn die Waffen schweigen, wird ihr Geräusch durch das Klagen der Toten ersetzt, das von den Seufzern der Überlebenden abgelöst wird.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18617
Liebe ist eine Krankheit, die man ignorieren oder mit Geduld ertragen oder heilen muss, indem man den größten Wahnsinn tut.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18618
Das Erfolgsrezept: seinen eigenen Weg gehen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18619
Selbstbeherrschung ist es, so lange spucken zu lassen, bis der Speichel versiegt, und dann die Fersen drehen.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18620
Prostitution ist ein Geschäft, dessen Umschlag attraktiver ist als der Inhalt.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


#18621
Nur eine Orange verrottet einen ganzen Korb.

Moses Isegawa
(Abessinische Chroniken)


Sie möchten mehr über Moses Isegawa ? Dann sollten Sie sich wahrscheinlich umsehen. Hier entlang..
De inhoud van deze pagina is voor het laatst bijgewerkt op Samstag 7 Januar 2023.
Het was toen 17:54:56 (Parijse tijd, Frankrijk, planeet Aarde - bekend heelal).
mandarin : 你的预感 | französisch : Mon Ange | englisch : My angel | mandarin : 拉兰德 | spanisch : Una corazonada de ti | deutsch : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | englisch : To the wrath of the righteous | französisch : Une intuition de toi | französisch : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | englisch : You would like to read more? | französisch : Mon nom est Pierre | französisch : Patience | englisch : A hunch of you | englisch : The Wait | deutsch : Wer ist Seth Messenger? | deutsch : Mein Engel | englisch : New beginning | deutsch : Die Lande | spanisch : Mi nombre es Peter | deutsch : Auf die Wut des Gerechten | spanisch : La Lande | französisch : Aux colères du juste | spanisch : ¿Quién es Seth Messenger? | englisch : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | spanisch : Va a pasar cerca de ti. | französisch : Ca arrivera près de chez vous | spanisch : Nuevo comienzo | deutsch : Neuer Anfang | englisch : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | englisch : The Moor | deutsch : Geduld | spanisch : Paciencia | englisch : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | französisch : La Lande | spanisch : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | spanisch : Noticias desde detrás del cristal | englisch : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | deutsch : Mein Name ist Pierre. | deutsch : Möchten Sie mehr lesen? | französisch : Nouveau départ | spanisch : Mi ángel | französisch : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | deutsch : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | französisch : Des nouvelles de derrière la vitre | spanisch : ¿Le gustaría leer más? | deutsch : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir