Seth Messenger : Aux colères du juste

(Langue maternelle)
Aux colères du juste
(Par Seth Messenger)

Le monument entra dans mon cabinet. 

Les épaules voûtées, le regard vide et le pas appesanti. Je dis le monument, non pas par moquerie, mais pour bien faire comprendre à quel point l'homme était doté d'une corpulence hors du commun. Indubitablement obèse, il devait bien mesurer dans les deux mètres. Son visage bouffi et gras ressemblait davantage à un masque de guimauve prêt à tomber qu'à celui d'un jeune homme de vingt ans. Et pourtant, Luc Granveau, avait bien vingt ans. Depuis peu, à en croire la lettre que j'avais lue la veille. Il en paraissait le double. 

Je l'observais du fond de mon fauteuil, sereinement : 

- " Je vous en prie, Luc. Installez-vous, lui fis-je simplement en lui désignant un divan psychanalytique on ne peut plus traditionnel. " 

Il s'exécuta avec une lassitude infinie, s'allongeant sans plus attendre sur le divan au cuir tanné par la misère humaine. Son impressionnante cage thoracique se soulevait bruyamment, comme si la traversée de la salle avait demandé à l'homme un effort surhumain.  

Après quelques secondes de répit, je décidais d'entrer dans le vif du sujet. Il me fallait trouver une accroche adaptée, deux ou trois mots anodins susceptibles de nous porter au cœur du problème rapidement. Je l'observais attentivement, en quête d'indices : 

- " Alors, Luc, fis-je avec connivence. Comment ça va ? " 

Lui, fixant le plafond lambrissé de mon cabinet : 

- " Tout ce que je vais vous dire ne sortira pas de ces murs, n'est-ce pas ? S'enquit le molosse d'une voix aussi fatiguée que grasse. " 

- " Naturellement, Luc. Je suis tenu à la confidentialité, combien même m'avoueriez-vous un crime. " 

Le contenu de cette page a été mis à jour pour la dernière fois le samedi 7 janvier 2023.
Il était alors 17:32:04 (Heure de Paris, France, planète Terre - Univers Connu).
mandarin : 你的预感 | français : Mon Ange | anglais : My angel | mandarin : 拉兰德 | espagnol : Una corazonada de ti | allemand : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | anglais : To the wrath of the righteous | français : Une intuition de toi | français : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | anglais : You would like to read more? | français : Mon nom est Pierre | français : Patience | anglais : A hunch of you | anglais : The Wait | allemand : Wer ist Seth Messenger? | allemand : Mein Engel | anglais : New beginning | allemand : Die Lande | espagnol : Mi nombre es Peter | allemand : Auf die Wut des Gerechten | espagnol : La Lande | français : Aux colères du juste | espagnol : ¿Quién es Seth Messenger? | anglais : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | espagnol : Va a pasar cerca de ti. | français : Ca arrivera près de chez vous | espagnol : Nuevo comienzo | allemand : Neuer Anfang | anglais : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | anglais : The Moor | allemand : Geduld | espagnol : Paciencia | anglais : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | français : La Lande | espagnol : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | espagnol : Noticias desde detrás del cristal | anglais : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | allemand : Mein Name ist Pierre. | allemand : Möchten Sie mehr lesen? | français : Nouveau départ | espagnol : Mi ángel | français : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | allemand : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | français : Des nouvelles de derrière la vitre | espagnol : ¿Le gustaría leer más? | allemand : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir