Seth Messenger : Diferencia entre el patrimonio y los derechos de autor morales

(Traducción automática)
Diferencia entre el patrimonio y los derechos de autor morales
(Por Seth Messenger)

En Francia, un autor tiene diferentes tipos de derechos sobre su obra.

Los dos principales son el patrimonio y los derechos morales.


La ley de patrimonio se refiere, como su nombre indica, a la autoría de la obra. Es este derecho que un autor puede, por ejemplo, regalar cuando establece un contrato editorial con una editorial. Permite que la totalidad o parte de los derechos de explotación de una obra "tal como está" se vendan a cambio de una remuneración.


El derecho moral no puede ser cedido. Le da al autor el derecho de revisar y validar cualquier cambio que se pueda hacer en su obra. Este derecho se adquiere de por vida independientemente de las asignaciones de derechos patrimoniales que pueda haber podido firmar en otro lugar y se transmita automáticamente a sus legítimos titulares después de su muerte. Es este derecho el que garantiza a un autor el respeto a la integridad de su obra.


Fuente: Guía legal de supervivencia para escribir y publicar libros: 100 preguntas para autores y editores (Elvire BOCHATON).

El contenido de esta página se actualizó por última vez el sábado 7 enero 2023.
Fue cuando 16:57:20 (Hora de París, Francia, planeta Tierra - Universo conocido).
mandarín : 你的预感 | francés : Mon Ange | inglés : My angel | mandarín : 拉兰德 | español : Una corazonada de ti | alemán : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | inglés : To the wrath of the righteous | francés : Une intuition de toi | francés : Qui est Seth Messenger ? | mandarín : 正义的愤怒 | inglés : You would like to read more? | francés : Mon nom est Pierre | francés : Patience | inglés : A hunch of you | inglés : The Wait | alemán : Wer ist Seth Messenger? | alemán : Mein Engel | inglés : New beginning | alemán : Die Lande | español : Mi nombre es Peter | alemán : Auf die Wut des Gerechten | español : La Lande | francés : Aux colères du juste | español : ¿Quién es Seth Messenger? | inglés : My name is Pierre | mandarín : 来自玻璃后面的消息 | español : Va a pasar cerca de ti. | francés : Ca arrivera près de chez vous | español : Nuevo comienzo | alemán : Neuer Anfang | inglés : Who is Seth Messenger? | mandarín : 耐心 | inglés : The Moor | alemán : Geduld | español : Paciencia | inglés : It's going to happen near you | mandarín : 我的天使 | francés : La Lande | español : A la ira de los justos | mandarín : 我叫彼得 | español : Noticias desde detrás del cristal | inglés : News from behind the glass | mandarín : 你想多读些吗? | alemán : Mein Name ist Pierre. | alemán : Möchten Sie mehr lesen? | francés : Nouveau départ | español : Mi ángel | francés : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | alemán : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarín : 赛斯信使是谁? | francés : Des nouvelles de derrière la vitre | español : ¿Le gustaría leer más? | alemán : Eine Ahnung von dir | mandarín : 它会发生在你附近。 | mandarín : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir