Seth Messenger : Citations de Moses Isegawa

Moses Isegawa a dit :

(Langue maternelle)
Moses Isegawa
(Citations)
#18572
On ne peut bâtir sur du sable.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18573
Toute autorité contient les germes de la tyrannie.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18574
Le point faible de la tactique de la méditation est que de nombreuses questions restent sans réponse.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18575
Le bateau qui ne résiste pas à la première tempête n'est pas fait pour le voyage.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18576
La première semaine après une guerre est plus dangereuse que les dernières semaines de la guerre elle-même.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18577
L'homme qui devient la personnification du savoir, reste fermé à tout enseignement.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18578
Le vrai chef prononce des paroles de sagesse et sème des graines d'autorité.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18579
Fais ce qu'il te plaît dans la vie, mais quand elle s'arrête, il faut accepter et ne pas te plaindre du prix que tu as payé.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18580
Le crocodile ménage ses forces et laisse sa proie venir à lui.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18581
Le monde extérieur est impitoyable, pourtant, sous les montagnes de paille, sont enfouis des grains précieux pour la confection du pain de la vie.

Moses Isegawa
(Chroniques Abyssiniennes)


#18582
La meilleure définition que l'on puisse donner d'un séminariste, c'est celle de future putain du temple.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18583
L'eau coule toujours vers les zones de moindre résistance.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18584
Il ne faut jamais renoncer, mais lécher ses plaies et se redresser fièrement.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18585
Le feu a quelque chose de spirituel, c'est un élément qui distille l'essentiel du passé.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18586
On sait toujours où aller : les renards ont aussi une tanière.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18587
L'aventure a pour moi, le même attrait qu'un réverbère pour un papillon de nuit suicidaire par une froide nuit d'hiver.

Moses Isegawa
(Chroniques Abyssiniennes)


#18588
Un édifice bâti sur l'inégalité, la lutte, et l'exploitation est irrémédiablement condamné à s'écrouler.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18589
On ne peut pas faire du bouillon de poule avec des fientes de poulet.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18590
Au cœur de l'autocratie, vit une trinité infernale : le lavage de cerveau, la schizophrénie et la bonne vieille autorité.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18591
La vie est une balance qui doit-être surveillée sévèrement.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18592
La politique et la religion sont comme deux têtes sous un même bonnet.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18593
C'est la cohorte des fourmis qui, dans les galeries souterraines des bas-fonds de la société, permet à l'économie d'avancer.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18594
Il n'y a pas d'héroïsme sans cicatrices.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18595
Le venin insidieux du passé se mêle au présent et l'empoisonne.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18596
Un homme tombe toujours amoureux de la même femme sous diverses enveloppes.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18597
L'argent ne pousse pas sous les pieds.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18598
Les séquelles d'une guerre sont plus graves que les combats eux-mêmes.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18599
Dans une dictature, le passé et le présent sont des frères siamois qu'il vaut mieux ne pas séparer si on veut maintenir l'ordre au dehors et l'harmonie au dedans.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18600
Le succès d'un homme est mesuré en fonction de son entourage et de sa générosité.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18601
Les citadins ne diffèrent guère des villageois. Ils adorent tous les ragots, à cette différence près que les derniers en consomment des timbales pleines tandis que les premiers les sirotent dans des dés à coudre.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18602
La vanité trahit un manque de connaissance de soi.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18603
Le manque d'assurance est signe de faiblesse de caractère.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18604
L'humour est le meilleur des amis quand il se couche et se lève en même temps que toi.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18605
Les châteaux bâtis sur le sable ne résistent jamais à une grande tempête.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18606
Un seul fils, c'est comme une bougie dans un courant d'air.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18607
Bien manger est un objectif digne de toutes les luttes.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18608
Ce n'est pas la mort qui effraie, mais la douleur qui la précède.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18609
Ceux qui hésitent seront abandonnés dans la maison qui brûle.

Moses Isegawa
(Chroniques Abyssiniennes)


#18610
On ne meurt pas d'un peu de patience supplémentaire.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18611
La famille est plus importante que les individus qui la constituent.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18612
Le journaliste transforme les mots en armes.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18613
On guérit par ce en quoi on croit.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18614
La rumeur pousse comme une mauvaise herbe après un incendie de forêt.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18615
Le plus important n'est pas l'argent mais la manière dont on le dépense.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18616
Lorsque les armes se taisent, leur bruit est remplacé par les lamentations des morts, relayées par les soupirs des survivants.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18617
L'amour est une maladie qu'il faut ignorer ou supporter avec patience, ou guérir en faisant les plus grandes folies.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18618
La recette du succès : suivre sa propre voie.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18619
La maîtrise de soi est de laisser cracher jusqu'à ce que la salive se tarisse, puis tourner les talons.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18620
La prostitution est un commerce dont l'enveloppe est plus attrayante que le contenu.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


#18621
Une seule orange pourrit tout un panier.

Moses Isegawa
(Chroniques abyssiniennes)


Vous souhaitez en savoir plus sur Moses Isegawa ? Alors vous devriez probablement jeter un oeil par ici..
Le contenu de cette page a été mis à jour pour la dernière fois le samedi 7 janvier 2023.
Il était alors 16:25:04 (Heure de Paris, France, planète Terre - Univers Connu).
mandarin : 你的预感 | français : Mon Ange | anglais : My angel | mandarin : 拉兰德 | espagnol : Una corazonada de ti | allemand : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | anglais : To the wrath of the righteous | français : Une intuition de toi | français : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | anglais : You would like to read more? | français : Mon nom est Pierre | français : Patience | anglais : A hunch of you | anglais : The Wait | allemand : Wer ist Seth Messenger? | allemand : Mein Engel | anglais : New beginning | allemand : Die Lande | espagnol : Mi nombre es Peter | allemand : Auf die Wut des Gerechten | espagnol : La Lande | français : Aux colères du juste | espagnol : ¿Quién es Seth Messenger? | anglais : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | espagnol : Va a pasar cerca de ti. | français : Ca arrivera près de chez vous | espagnol : Nuevo comienzo | allemand : Neuer Anfang | anglais : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | anglais : The Moor | allemand : Geduld | espagnol : Paciencia | anglais : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | français : La Lande | espagnol : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | espagnol : Noticias desde detrás del cristal | anglais : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | allemand : Mein Name ist Pierre. | allemand : Möchten Sie mehr lesen? | français : Nouveau départ | espagnol : Mi ángel | français : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | allemand : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | français : Des nouvelles de derrière la vitre | espagnol : ¿Le gustaría leer más? | allemand : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir