Seth Messenger : Citations de Erik Orsenna

Erik Orsenna a dit :

(Langue maternelle)
Erik Orsenna
(Citations)
#25618
Qu'est-ce que le métier de paysagiste ? Participer à l'inscription des équipements collectifs dans le paysage, en essayant de le blesser le moins possible, de réintroduire du végétal, de relancer une sorte de dialogue entre le bâti et le planté.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2001)


#25619
En devenant miroir du ciel sans cesse changeant, les plans d'eau impliquent la liberté. Rien de plus éphémère que ces reflets.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2000)


#25620
Plus qu'aucun autre art, celui des jardins dépend d'un bon vouloir allié à de gros et durables moyens.

Erik Orsenna
(Pierre Boncenne - Le Monde de l'éducation - Juillet 2000)


#25621
Le jardin est la prolongation naturelle d'une conception de la vie.

Erik Orsenna
(Pierre Boncenne - Le Monde de l'éducation - Juillet 2000)


#25622
Que sait du désert celui qui ne regarde qu'un grain de sable ?

Erik Orsenna
(Madame Bâ)


#25623
Une origine est toujours la fille d’une origine plus ancienne.

Erik Orsenna
(Madame Bâ)


#25624
Le Bourgueil rend bavard mais ne facilite pas l'élocution.

Erik Orsenna
(Source inconnue)


#25625
Il ne faut pas confondre amitié et besoin de confidences.

Erik Orsenna
(Source inconnue)


#25626
L'amitié n'était-elle pas une forme de la musique ?

Erik Orsenna
(La grammaire est une chanson douce)


#25627
La vie est une. Qui la découpe en petits morceaux n'en peut saisir le visage.

Erik Orsenna
(Madame Bâ)


#25628
Nous devons dormir pour donner assez de place au rêve.

Erik Orsenna
(Les Chevaliers du subjonctif)


#25629
L’amour est une conversation... L’amour c’est lorsqu’on ne parle qu’à l’autre. Et lorsque l’autre ne parle qu’à toi.

Erik Orsenna
(Les Chevaliers du subjonctif)


#25630
Rien, aucune créature au monde n’est plus ridicule, et déplaisante, qu’une fille amoureuse.

Erik Orsenna
(Les Chevaliers du subjonctif)


#25631
Réclamer le possible, tout le possible, c'est critiquer le monde tel qu'il est.

Erik Orsenna
(Les Chevaliers du subjonctif)


#25632
Malgré mon nomadisme, j'aimerais finir ma vie comme paysan en Normandie où je possède une maison secondaire et passerai à cette la formation nécessaire.

Erik Orsenna
(l'interview du Figaro du 17 février 2015)


#25633
Les citations sont les pilotis de l'écrivain fantôme : sans elles, il s'enfoncerait doucement dans le néant.

Erik Orsenna
(Grand Amour)


#25634
C'est l'immense privilège d'avoir eu du succès relativement tôt. Il n'y a plus de revanche à prendre.

Erik Orsenna
(Lire - Juin 1997)


#25635
Une île est par définition fragile, nomade. Tout le monde a peur qu'elle se dissolve à un moment donné ou parte à la dérive.

Erik Orsenna
(Lire - Juin 1997)


#25636
Très peu de choses sont urgentes, même en politique.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2000)


#25637
Etre favori d'un prince, c'est comme faire du rodéo : on a beau se montrer très adroit, un jour ou l'autre on est jeté.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet 2001)


#25638
La vie est la seule carrière qui m'intéresse.

Erik Orsenna
(Lire - Mai 2000)


#25639
Toute agitation n'est pas action.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2000)


#25640
Le jardin, c'est de la philosophie rendue visible.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2000)


#25641
Quand une femme est la douceur et le trouble, l'amusement et la gravité, la nouveauté et la mémoire, le voyage et la demeure... Quel homme digne de ce nom refuse ce miracle et choisit de fuir en invoquant l'inconfort d'aimer ?

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2001)


#25642
Tout jardin est, d'abord l'apprentissage du temps, du temps qu'il fait, la pluie, le vent, le soleil, et le temps qui passe, le cycle des saisons.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2000)


#25643
Tentative de définition du paradis : seul endroit de la terre d'où l'on fuit au péril de sa vie.

Erik Orsenna
(Le Monde de l'éducation - Juillet - Août 2001)


#25644
Les seules vérités qui vaillent sont des vérités lentes.

Erik Orsenna
(Portrait d'un homme heureux)


#25645
Tous les mots sont des outils. Ni plus ni moins. Des outils de communication. Comme les voitures. Des outils techniques, des outils utiles. Quelle idée de les adorer comme des dieux !

Erik Orsenna
(La grammaire est une chanson douce)


#25646
Un écrivain a pour métier la vérité. Laquelle a pour meilleure amie la liberté. L'animal par nature étant plus libre que l'humain, nul ne prête plus attention à ses propos que l'écrivain.

Erik Orsenna
(La Grammaire est une chanson douce)


#25647
Si l'on n'a pas une bonne démocratie, il y a une mauvaise légitimité des décisions et quand la croissance diminue, les risques de remise en cause de la solidarité sont considérables.

Erik Orsenna
(Pierre Boncenne - Le Monde de l'éducation - Juillet 2000)


Vous souhaitez en savoir plus sur Erik Orsenna ? Alors vous devriez probablement jeter un oeil par ici..
Le contenu de cette page a été mis à jour pour la dernière fois le samedi 7 janvier 2023.
Il était alors 16:21:10 (Heure de Paris, France, planète Terre - Univers Connu).
mandarin : 你的预感 | français : Mon Ange | anglais : My angel | mandarin : 拉兰德 | espagnol : Una corazonada de ti | allemand : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | anglais : To the wrath of the righteous | français : Une intuition de toi | français : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | anglais : You would like to read more? | français : Mon nom est Pierre | français : Patience | anglais : A hunch of you | anglais : The Wait | allemand : Wer ist Seth Messenger? | allemand : Mein Engel | anglais : New beginning | allemand : Die Lande | espagnol : Mi nombre es Peter | allemand : Auf die Wut des Gerechten | espagnol : La Lande | français : Aux colères du juste | espagnol : ¿Quién es Seth Messenger? | anglais : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | espagnol : Va a pasar cerca de ti. | français : Ca arrivera près de chez vous | espagnol : Nuevo comienzo | allemand : Neuer Anfang | anglais : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | anglais : The Moor | allemand : Geduld | espagnol : Paciencia | anglais : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | français : La Lande | espagnol : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | espagnol : Noticias desde detrás del cristal | anglais : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | allemand : Mein Name ist Pierre. | allemand : Möchten Sie mehr lesen? | français : Nouveau départ | espagnol : Mi ángel | français : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | allemand : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | français : Des nouvelles de derrière la vitre | espagnol : ¿Le gustaría leer más? | allemand : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir