Seth Messenger : Citas de Victor Hugo

Victor Hugo Dijo :

(Traducción automática)
Victor Hugo
(presupuestos)
#18400
Por sindicato, derrotarás. Sofocar todos los odios, eliminar todos los resentimientos, estar unido, serás invencible.

Victor Hugo
(Discurso pronunciado en Gare du Nord, 5 de septiembre de 1870)


#18401
Beber cerveza no recoge espuma.

Victor Hugo
(Extracto de "Les Miserables")


#18402
Lamento la Y de la vieja ortografía de la palabra abismo. Para Y fue una de esas cartas que tienen una doble ventaja: indicar etimología y tener la cosa pintada por la palabra: ABYME.

Victor Hugo
(Hechos y creencias)


#18403
Creo en los niños de la manera en que creíamos en los apóstoles.

Victor Hugo
(El arte de ser abuelo)


#18404
Pero el defecto elimina la perfección, y el exceso no suprime la grandeza. Lejos de eso, él lo ve.

Victor Hugo
(Proses filosóficos de 1860-65)


#18405
La limpieza de la verdad es carecer de complacencia.

Victor Hugo
(Miserables)


#18406
Es la regla que la arquitectura de un edificio se adapta a su destino de tal manera que este destino sea denunciado por sí mismo al único aspecto del edificio.

Victor Hugo
(Notre Dame de Paris)


#18407
No estamos en control de nosotros mismos, en el amor como yo de ustedes.

Victor Hugo
(Ruy Blas, Acto III Escena 1, Don Ruy Gómez en Doa Sol)


#18408
Senadores, demuestren que son necesarios.

Victor Hugo
(Source inconnue)


#18409
Salvemos la libertad, la libertad salva el resto.

Victor Hugo
(Cosas vistas, 1851)


#18410
Amar es actuar.

Victor Hugo
(Obras completas, 1970)


#18411
La infantilidad es un matiz del espíritu galo. Se podría decir que Voltaire era un niño.

Victor Hugo
(Les Miserables, 1862)


#18412
El cumplido es algo así como besarse a través del velo.

Victor Hugo
(Miserables)


#18413
Felicitar a la persona que amas es la primera manera de acariciar.

Victor Hugo
(Miserables)


#18414
Me encanta su patria en el cielo siempre puro - El paraíso que se acuna entre las olas azules - Donde el sol arde, como un faro de hadas - Cubre el suelo de América con sus rayos [...]

Victor Hugo
(poema publicado en 1902 en el Jornal do Brasil atribuido a Víctor Hugo)


#18415
Me encanta su patria en el cielo siempre puro - El paraíso que se acuna entre las olas azules - Donde el sol arde, como un faro de hadas - Cubre el suelo de América con sus rayos [...]

Victor Hugo
(poema publicado en 1902 en el Jornal do Brasil atribuido a Víctor Hugo)


#37663
De una palabra profunda, todo hombre es discípulo.

Victor Hugo
(Las contemplaciones)


¿Quieres saber más sobre Victor Hugo ? Entonces probablemente deberías echar un vistazo Por aquí..
El contenido de esta página se actualizó por última vez el sábado 7 enero 2023.
Fue cuando 18:07:02 (Hora de París, Francia, planeta Tierra - Universo conocido).
mandarín : 你的预感 | francés : Mon Ange | inglés : My angel | mandarín : 拉兰德 | español : Una corazonada de ti | alemán : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | inglés : To the wrath of the righteous | francés : Une intuition de toi | francés : Qui est Seth Messenger ? | mandarín : 正义的愤怒 | inglés : You would like to read more? | francés : Mon nom est Pierre | francés : Patience | inglés : A hunch of you | inglés : The Wait | alemán : Wer ist Seth Messenger? | alemán : Mein Engel | inglés : New beginning | alemán : Die Lande | español : Mi nombre es Peter | alemán : Auf die Wut des Gerechten | español : La Lande | francés : Aux colères du juste | español : ¿Quién es Seth Messenger? | inglés : My name is Pierre | mandarín : 来自玻璃后面的消息 | español : Va a pasar cerca de ti. | francés : Ca arrivera près de chez vous | español : Nuevo comienzo | alemán : Neuer Anfang | inglés : Who is Seth Messenger? | mandarín : 耐心 | inglés : The Moor | alemán : Geduld | español : Paciencia | inglés : It's going to happen near you | mandarín : 我的天使 | francés : La Lande | español : A la ira de los justos | mandarín : 我叫彼得 | español : Noticias desde detrás del cristal | inglés : News from behind the glass | mandarín : 你想多读些吗? | alemán : Mein Name ist Pierre. | alemán : Möchten Sie mehr lesen? | francés : Nouveau départ | español : Mi ángel | francés : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | alemán : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarín : 赛斯信使是谁? | francés : Des nouvelles de derrière la vitre | español : ¿Le gustaría leer más? | alemán : Eine Ahnung von dir | mandarín : 它会发生在你附近。 | mandarín : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir