Seth Messenger : Citas de Léopold Sédar Senghor

Léopold Sédar Senghor Dijo :

(Traducción automática)
Léopold Sédar Senghor
(presupuestos)
#31874
Soñé con un mundo de sol en la hermandad de mis hermanos de ojos azules.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31875
Asimilar sin ser asimilado.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31876
A diferencia del europeo clásico, el negro-africano no se distingue del objeto, no lo mantiene a distancia, no lo mira, no lo analiza. Lo toca, lo palpa, lo siente.

Léopold Sédar Senghor
(En el Congreso de la Unión Nacional de la Juventud de Malí)


#31877
Los racistas son personas que están enojadas.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31878
Pensando y actuando por nosotros mismos y por nosotros mismos, en los negros..., accediendo a la modernidad sin pisotear nuestra autenticidad.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31879
La palabra se convierte en poema.

Léopold Sédar Senghor
(Como los manatíes beberán en la fuente)


#31880
Sólo el ritmo provoca el cortocircuito poético y transforma el cobre en oro, el habla en verbo.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31881
Es sólo escuchar los clips de papel de Dios, tu corazón latiendo al ritmo de la sangre, tu sangre.

Léopold Sédar Senghor
(En Nueva York)


#31882
Basta con nombrar la cosa para que el significado aparezca bajo el signo.

Léopold Sédar Senghor
(Como los manatíes beberán en la fuente)


#31883
El poema sólo se realiza si se canta, se habla y se escribe al mismo tiempo.

Léopold Sédar Senghor
(Como los manatíes beberán en la fuente)


#31884
El tam-tam y la voz ya no marcan los gestos de las estaciones.

Léopold Sédar Senghor
(Chaka)


#31885
Cada mechón de hierba esconde a un enemigo.

Léopold Sédar Senghor
(Teddungal)


#31886
Soñé con un mundo de sol en la hermandad de mis hermanos de ojos azules.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31887
Sangre O sangre negra de mis hermanos, manchas la inocencia de mis sábanas, eres el sudor donde mi angustia se baña, eres el sufrimiento que ronca mi voz.

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31888
La poesía no debe perecer. Para entonces, ¿dónde estaría la esperanza del Mundo?

Léopold Sédar Senghor
(Source inconnue)


#31889
No, no estás libre. Ustedes son los testigos de la frica inmortal, son testigos del nuevo mundo que será mañana.

Léopold Sédar Senghor
(Negros en campos nazis)


¿Quieres saber más sobre Léopold Sédar Senghor ? Entonces probablemente deberías echar un vistazo Por aquí..
El contenido de esta página se actualizó por última vez el sábado 7 enero 2023.
Fue cuando 17:28:36 (Hora de París, Francia, planeta Tierra - Universo conocido).
mandarín : 你的预感 | francés : Mon Ange | inglés : My angel | mandarín : 拉兰德 | español : Una corazonada de ti | alemán : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | inglés : To the wrath of the righteous | francés : Une intuition de toi | francés : Qui est Seth Messenger ? | mandarín : 正义的愤怒 | inglés : You would like to read more? | francés : Mon nom est Pierre | francés : Patience | inglés : A hunch of you | inglés : The Wait | alemán : Wer ist Seth Messenger? | alemán : Mein Engel | inglés : New beginning | alemán : Die Lande | español : Mi nombre es Peter | alemán : Auf die Wut des Gerechten | español : La Lande | francés : Aux colères du juste | español : ¿Quién es Seth Messenger? | inglés : My name is Pierre | mandarín : 来自玻璃后面的消息 | español : Va a pasar cerca de ti. | francés : Ca arrivera près de chez vous | español : Nuevo comienzo | alemán : Neuer Anfang | inglés : Who is Seth Messenger? | mandarín : 耐心 | inglés : The Moor | alemán : Geduld | español : Paciencia | inglés : It's going to happen near you | mandarín : 我的天使 | francés : La Lande | español : A la ira de los justos | mandarín : 我叫彼得 | español : Noticias desde detrás del cristal | inglés : News from behind the glass | mandarín : 你想多读些吗? | alemán : Mein Name ist Pierre. | alemán : Möchten Sie mehr lesen? | francés : Nouveau départ | español : Mi ángel | francés : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | alemán : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarín : 赛斯信使是谁? | francés : Des nouvelles de derrière la vitre | español : ¿Le gustaría leer más? | alemán : Eine Ahnung von dir | mandarín : 它会发生在你附近。 | mandarín : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir