Seth Messenger : Citas de Emil Michel Cioran

Emil Michel Cioran Dijo :

(Traducción automática)
Emil Michel Cioran
(presupuestos)
#8872
Tan pronto como saldré del "yo" me duermo.

Emil Michel Cioran
(Confesiones y anatemas)


#8873
La cucaracha es universal. Incluso los piojos deben saberlo. No hay forma de protegerse de ello.

Emil Michel Cioran
(Libros 1957-1972)


#8874
Al ser capaz de vivir sólo por debajo o más allá de la vida, el hombre se enfrenta a dos tentaciones: la imbecilidad y la santidad: el sub-hombre y el superhombre, nunca a sí mismo.

Emil Michel Cioran
(Caras de decadencia)


#8875
Los críticos son los proxenetas de la literatura.

Emil Michel Cioran
(Libros 1957-1972)


#8876
La mejor manera de distanciarnos de los demás es invitarlos a disfrutar de nuestras derrotas; después de eso, estamos seguros de odiarlos por el resto de nuestras vidas.

Emil Michel Cioran
(Silogismos de amargura)


#8877
"No juzgues a nadie hasta que te pongas en sus zapatos. Este viejo proverbio hace que cualquier juicio sea imposible, porque juzgamos a alguien sólo porque no podemos ponernos en su lugar.

Emil Michel Cioran
(La desventaja de nacer)


El contenido de esta página se actualizó por última vez el sábado 7 enero 2023.
Fue cuando 17:39:06 (Hora de París, Francia, planeta Tierra - Universo conocido).
mandarín : 你的预感 | francés : Mon Ange | inglés : My angel | mandarín : 拉兰德 | español : Una corazonada de ti | alemán : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | inglés : To the wrath of the righteous | francés : Une intuition de toi | francés : Qui est Seth Messenger ? | mandarín : 正义的愤怒 | inglés : You would like to read more? | francés : Mon nom est Pierre | francés : Patience | inglés : A hunch of you | inglés : The Wait | alemán : Wer ist Seth Messenger? | alemán : Mein Engel | inglés : New beginning | alemán : Die Lande | español : Mi nombre es Peter | alemán : Auf die Wut des Gerechten | español : La Lande | francés : Aux colères du juste | español : ¿Quién es Seth Messenger? | inglés : My name is Pierre | mandarín : 来自玻璃后面的消息 | español : Va a pasar cerca de ti. | francés : Ca arrivera près de chez vous | español : Nuevo comienzo | alemán : Neuer Anfang | inglés : Who is Seth Messenger? | mandarín : 耐心 | inglés : The Moor | alemán : Geduld | español : Paciencia | inglés : It's going to happen near you | mandarín : 我的天使 | francés : La Lande | español : A la ira de los justos | mandarín : 我叫彼得 | español : Noticias desde detrás del cristal | inglés : News from behind the glass | mandarín : 你想多读些吗? | alemán : Mein Name ist Pierre. | alemán : Möchten Sie mehr lesen? | francés : Nouveau départ | español : Mi ángel | francés : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | alemán : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarín : 赛斯信使是谁? | francés : Des nouvelles de derrière la vitre | español : ¿Le gustaría leer más? | alemán : Eine Ahnung von dir | mandarín : 它会发生在你附近。 | mandarín : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir