Seth Messenger : Antonine Maillet's quotes

Antonine Maillet said :

(Automatic translation)
Antonine Maillet
(Quotes)
#23227
Seen too close, the world loses its reliefs and life prospects.

Antonine Maillet
(Le huitième jour)


#23228
The closest relative is the only relative with whom one is not familiar.

Antonine Maillet
(Cent ans dans les bois)


#23229
The best way to remove the past is to enluminer the future.

Antonine Maillet
(Cent ans dans les bois)


#23230
The world, it is all the space and all the time. Travel the world, is to reinvent the story.

Antonine Maillet
(Par derrière chez mon père)


#23231
Everything will eventually work out a day. Y' has done nothing wrong, except sin.

Antonine Maillet
(Emmanuel à Joseph à Dâvit)


#23232
The roots, is also dead.

Antonine Maillet
(Pélagie-la-Charette)


#23233
The time is a sort of leak of the things one strives to catch flight when they taste good.

Antonine Maillet
(Les Cordes-de-bois)


#23234
Time, it is the leaven in the dough, or the worm in the fruit. And he too who is faufileentre the truth and the lie.

Antonine Maillet
(Cent ans dans les bois)


#23235
The time is the biggest enemy of man. He conquers all, at the end.

Antonine Maillet
(Le Huitième Jour)


#23236
It is not longer story than what is called a summary.

Antonine Maillet
(Cent ans dans les bois)


#23237
If you make a living, one must take risks. It's the law of the trade.

Antonine Maillet
(On a mangé la dune)


#23238
The snow has this secret to the heart in one breath the naïve joy that the years have torn him mercilessly.

Antonine Maillet
(Pointe-aux-Coques)


#23239
Love is the only thing we take to eternity.

Antonine Maillet
(Cent ans dans les bois)


#23240
Thirty, thirty-five years, this is the age when a woman can make the worst follies.

Antonine Maillet
(Crache à pic)


#23241
All fights are great for the victorious.

Antonine Maillet
(Le huitième jour)


#23242
Happiness? The most common and yet the more indefinable Word.

Antonine Maillet
(Le huitième jour)


#23243
A hazard can be identified is already half defeated.

Antonine Maillet
(Le huitième jour)


#23244
What good experiences without the prospect of repeat them? Life, basically, is an infinite number of variations on the same theme.

Antonine Maillet
(Le Huitième Jour)


#23245
Who is willing to tangle with the lousy foxes consents already scratching.

Antonine Maillet
(Crache à pic)


#23246
A man who missed his word once could not support his cause on the honor.

Antonine Maillet
(Cent ans dans les bois)


#23247
The force has no power against the lie.

Antonine Maillet
(Le huitième jour)


#23248
A war like any other show, is better viewed remotely.

Antonine Maillet
(Le huitième jour)


#23249
We know it's the thought that counts, but it helps to stuff a bit of discernment, from time to time.

Antonine Maillet
(Pélagie-la-Charette)


#23250
Everyone is mean to his time.

Antonine Maillet
(Pélagie-la-charrette)


#23251
Death is surest companion of all of mankind, the only one who you can count on in the last instance to pull you away from the dangers of life.

Antonine Maillet
(Pélagie-la-charrette)


#23252
Nothing looks more like death than fear that we have.

Antonine Maillet
(Crache à pic)


Want to know more about Antonine Maillet ? Then you should probably take a look over here..
The content of this page was last u p d a t ed on Saturday January 7, 2023.
It was then 17:07:22 (Paris time, France, planet Earth - Known Universe).
mandarin : 你的预感 | french : Mon Ange | english : My angel | mandarin : 拉兰德 | spanish : Una corazonada de ti | german : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | english : To the wrath of the righteous | french : Une intuition de toi | french : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | english : You would like to read more? | french : Mon nom est Pierre | french : Patience | english : A hunch of you | english : The Wait | german : Wer ist Seth Messenger? | german : Mein Engel | english : New beginning | german : Die Lande | spanish : Mi nombre es Peter | german : Auf die Wut des Gerechten | spanish : La Lande | french : Aux colères du juste | spanish : ¿Quién es Seth Messenger? | english : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | spanish : Va a pasar cerca de ti. | french : Ca arrivera près de chez vous | spanish : Nuevo comienzo | german : Neuer Anfang | english : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | english : The Moor | german : Geduld | spanish : Paciencia | english : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | french : La Lande | spanish : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | spanish : Noticias desde detrás del cristal | english : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | german : Mein Name ist Pierre. | german : Möchten Sie mehr lesen? | french : Nouveau départ | spanish : Mi ángel | french : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | german : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | french : Des nouvelles de derrière la vitre | spanish : ¿Le gustaría leer más? | german : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir