Seth Messenger : Citations de Térence

Térence a dit :

(Langue maternelle)
Térence
(Citations)
#33738
Tous nous ne sommes jamais contents de ce que nous avons.

Térence
(Phormio)


#33739
La fortune aide les courageux.

Térence
(Source inconnue)


#33740
La complaisance fait les amis, la vérité engendre la haine.

Térence
(L'Andrienne)


#33741
Autant d'individus, autant d'avis : à chacun sa règle.

Térence
(Phormion)


#33742
La vieillesse est par elle-même une maladie.

Térence
(Phormion)


#33743
Je suis homme, rien de ce qui touche à l'humanité ne m'est étranger.

Térence
(Source inconnue)


#33744
Il n'est aucune chose, tant facile fut-elle, qui ne paraisse difficile lorsqu'on la fait à contre coeur.

Térence
(Source inconnue)


#33745
Tu connais les habitudes des femmes : le temps qu'elles se préparent, qu'elles se mettent en route, il faut une année.

Térence
(Source inconnue)


#33746
Rien n'est plus facile que parler.

Térence
(Source inconnue)


#33747
Je suis homme et rien de ce qui est humain ne m'est étranger.

Térence
(Source inconnue)


#33748
Rien ne se dit, que déjà quelque autre n’ait dit.

Térence
(Source inconnue)


#33749
La complaisance aveugle engendre des amis ;La franche vérité nous fait des ennemis.

Térence
(Source inconnue)


#33750
Autant d’hommes, autant d’opinions.

Térence
(Phormion)


#33751
On juge mieux les affaires d'autrui que les siennes propres.

Térence
(Source inconnue)


#33752
Justice extrême est extrême injustice.

Térence
(Source inconnue)


#33753
Rien ne réussit mieux à l'homme que la clémence.

Térence
(Source inconnue)


#33754
Voulez-vous, elles ne veulent pas ; vous ne voulez pas, c'est elles qui veulent.

Térence
(Source inconnue)


#33755
Qui ne peut comme il veut, doit vouloir comme il peut.

Térence
(Source inconnue)


#33756
Les actes font croire aux paroles.

Térence
(Source inconnue)


#33757
Mon plus proche parent, c'est moi-même.

Térence
(Source inconnue)


#33758
Un mensonge en entraîne un autre.

Térence
(Source inconnue)


#33759
Querelles d'amants, renouvellement d'amour.

Térence
(L'andrienne)


#33760
La complaisance fait des amis, la franchise engendre la haine.

Térence
(L'Andrienne)


#33761
On ne peut plus rien dire qui n'ait été dit avant nous.

Térence
(L'eunuque)


#33762
Ce ne sont pas les plus grandes injures qui entraînent le pire ressentiment.

Térence
(Hécyra)


#33763
On ne doit pas solliciter comme une faveur ce qui est dû comme une récompense.

Térence
(Andria)


#33764
A qui est en bonne santé, il est aisé de conseiller les malades.

Térence
(Andria)


Vous souhaitez en savoir plus sur Térence ? Alors vous devriez probablement jeter un oeil par ici..
Le contenu de cette page a été mis à jour pour la dernière fois le samedi 7 janvier 2023.
Il était alors 17:36:12 (Heure de Paris, France, planète Terre - Univers Connu).
mandarin : 你的预感 | français : Mon Ange | anglais : My angel | mandarin : 拉兰德 | espagnol : Una corazonada de ti | allemand : Neuigkeiten hinter der Scheibe. | anglais : To the wrath of the righteous | français : Une intuition de toi | français : Qui est Seth Messenger ? | mandarin : 正义的愤怒 | anglais : You would like to read more? | français : Mon nom est Pierre | français : Patience | anglais : A hunch of you | anglais : The Wait | allemand : Wer ist Seth Messenger? | allemand : Mein Engel | anglais : New beginning | allemand : Die Lande | espagnol : Mi nombre es Peter | allemand : Auf die Wut des Gerechten | espagnol : La Lande | français : Aux colères du juste | espagnol : ¿Quién es Seth Messenger? | anglais : My name is Pierre | mandarin : 来自玻璃后面的消息 | espagnol : Va a pasar cerca de ti. | français : Ca arrivera près de chez vous | espagnol : Nuevo comienzo | allemand : Neuer Anfang | anglais : Who is Seth Messenger? | mandarin : 耐心 | anglais : The Moor | allemand : Geduld | espagnol : Paciencia | anglais : It's going to happen near you | mandarin : 我的天使 | français : La Lande | espagnol : A la ira de los justos | mandarin : 我叫彼得 | espagnol : Noticias desde detrás del cristal | anglais : News from behind the glass | mandarin : 你想多读些吗? | allemand : Mein Name ist Pierre. | allemand : Möchten Sie mehr lesen? | français : Nouveau départ | espagnol : Mi ángel | français : Vous aimeriez en lire d'avantage ? | allemand : Es wird in Ihrer Nähe passieren. | mandarin : 赛斯信使是谁? | français : Des nouvelles de derrière la vitre | espagnol : ¿Le gustaría leer más? | allemand : Eine Ahnung von dir | mandarin : 它会发生在你附近。 | mandarin : 新开始 |
NouvellesCitations 

Découvrez Quootes.fr, le site pour les citations et ceux qui les aiment.

Vous y trouverez plus de quarante mille citations en langue française ainsi que leurs traductions générées automatiquement par intelligence artificielle.

Découvrir

Découvrez Coohorte, le réseau social privé qui donne voix à vos textes.

Faites connaître et transformez votre texte en audio grâce à l'intelligence artificielle.

Découvrir